성경읽기


1여호와는 위대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬양 받으시리로다 |
1Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain. |
|
2터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다 |
2It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King. |
|
3하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 요새로 알리셨도다 |
3God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress. |
|
4왕들이 모여서 함께 지나갔음이여 |
4When the kings joined forces, when they advanced together, |
|
5그들이 보고 놀라고 두려워 빨리 지나갔도다 |
5they saw her and were astounded; they fled in terror. |
|
6거기서 떨림이 그들을 사로잡으니 고통이 해산하는 여인의 고통 같도다 |
6Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor. |
|
7주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다 |
7You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind. |
|
8우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영원히 견고하게 하시리로다 (셀라) |
8As we have heard, so have we seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah |
|
9하나님이여 우리가 주의 전 가운데에서 주의 인자하심을 생각하였나이다 |
9Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love. |
|
10하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하였나이다 |
10Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness. |
|
11주의 심판으로 말미암아 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다 |
11Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments. |
|
12너희는 시온을 돌면서 그 곳을 둘러보고 그 망대들을 세어 보라 |
12Walk about Zion, go around her, count her towers, |
|
13그의 성벽을 자세히 보고 그의 궁전을 살펴서 후대에 전하라 |
13consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation. |
|
14이 하나님은 영원히 우리 하나님이시니 그가 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다 |
14For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end. |