성경읽기
1내가 여호와를 항상 송축함이여 내 입술로 항상 주를 찬양하리이다 |
1I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. |
|
2내 영혼이 여호와를 자랑하리니 곤고한 자들이 이를 듣고 기뻐하리로다 |
2My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice. |
|
3나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 그의 이름을 높이세 |
3Glorify the LORD with me; let us exalt his name together. |
|
4내가 여호와께 간구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다 |
4I sought the LORD, and he answered me; he delivered me from all my fears. |
|
5그들이 주를 앙망하고 광채를 내었으니 그들의 얼굴은 부끄럽지 아니하리로다 |
5Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame. |
|
6이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그의 모든 환난에서 구원하셨도다 |
6This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles. |
|
7여호와의 천사가 주를 경외하는 자를 둘러 진 치고 그들을 건지시는도다 |
7The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them. |
|
8너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다 그에게 피하는 자는 복이 있도다 |
8Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in him. |
|
9너희 성도들아 여호와를 경외하라 그를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다 |
9Fear the LORD, you his saints, for those who fear him lack nothing. |
|
10젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다 |
10The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing. |
|
11너희 자녀들아 와서 내 말을 들으라 내가 여호와를 경외하는 법을 너희에게 가르치리로다 |
11Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. |
|
12생명을 사모하고 연수를 사랑하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨 |
12Whoever of you loves life and desires to see many good days, |
|
13네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 거짓말에서 금할지어다 |
13keep your tongue from evil and your lips from speaking lies. |
|
14악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다 |
14Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. |
|
15여호와의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 그들의 부르짖음에 기울이시는도다 |
15The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry; |
|
16여호와의 얼굴은 악을 행하는 자를 향하사 그들의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다 |
16the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. |
|
17의인이 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그들의 모든 환난에서 건지셨도다 |
17The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles. |
|
18여호와는 마음이 상한 자를 가까이 하시고 충심으로 통회하는 자를 구원하시는도다 |
18The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. |
|
19의인은 고난이 많으나 여호와께서 그의 모든 고난에서 건지시는도다 |
19A righteous man may have many troubles, but the LORD delivers him from them all; |
|
20그의 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에서 하나도 꺾이지 아니하도다 |
20he protects all his bones, not one of them will be broken. |
|
21악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 벌을 받으리로다 |
21Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned. |
|
22여호와께서 그의 종들의 영혼을 속량하시나니 그에게 피하는 자는 다 벌을 받지 아니하리로다 |
22The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him. |