▶주메뉴 바로가기

▶본문 바로가기

▶푸터 바로가기

성경읽기

X1
  • 배경버튼
  • 배경버튼
시편
33편

시편33장

개역개정 4판
NIV
두권

1너희 의인들아 여호와를 즐거워하라 찬송은 정직한 자들이 마땅히 할 바로

1Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.

2수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다

2Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.

3새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 아름답게 연주할지어다

3Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.

4여호와의 말씀은 정직하며 그가 행하시는 일은 다 진실하시도다

4For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.

5그는 공의와 정의를 사랑하심이여 세상에는 여호와의 인자하심이 충만하도다

5The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.

6여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상을 그의 입 기운으로 이루었도다

6By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth.

7그가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다

7He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.

8온 땅은 여호와를 두려워하며 세상의 모든 거민들은 그를 경외할지어다

8Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.

9그가 말씀하시매 이루어졌으며 명령하시매 견고히 섰도다

9For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.

10여호와께서 나라들의 계획을 폐하시며 민족들의 사상을 무효하게 하시도다

10The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.

11여호와의 계획은 영원히 서고 그의 생각은 대대에 이르리로다

11But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.

12여호와를 자기 하나님으로 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 선택된 백성은 복이 있도다

12Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.

13여호와께서 하늘에서 굽어보사 모든 인생을 살피심이여

13From heaven the LORD looks down and sees all mankind;

14곧 그가 거하시는 곳에서 세상의 모든 거민들을 굽어살피시는도다

14from his dwelling place he watches all who live on earth-

15그는 그들 모두의 마음을 지으시며 그들이 하는 일을 굽어살피시는 이로다

15he who forms the hearts of all, who considers everything they do.

16많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 세어도 스스로 구원하지 못하는도다

16No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

17구원하는 데에 군마는 헛되며 군대가 많다 하여도 능히 구하지 못하는도다

17A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.

18여호와는 그를 경외하는 자 곧 그의 인자하심을 바라는 자를 살피사

18But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,

19그들의 영혼사망에서 건지시며 그들이 굶주릴 때에 그들을 살리시는도다

19to deliver them from death and keep them alive in famine.

20우리 영혼이 여호와를 바람이여 그는 우리의 도움방패시로다

20We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.

21우리 마음이 그를 즐거워함이여 우리가 그의 성호를 의지하였기 때문이로다

21In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.

22여호와여 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서

22May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you.

메모아이콘