▶주메뉴 바로가기

▶본문 바로가기

▶푸터 바로가기

성경읽기

X1
  • 배경버튼
  • 배경버튼
시편
27편

시편27장

개역개정 4판
NIV
두권

1여호와는 나의 이요 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요 여호와는 내 생명능력이시니 내가 누구를 무서워하리요

1The LORD is my light and my salvation-whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life-of whom shall I be afraid?

2악인들이 내 살을 먹으려고 내게로 왔으나 나의 대적들, 나의 원수들인 그들은 실족하여 넘어졌도다

2When evil men advance against me to devour my flesh, when my enemies and my foes attack me, they will stumble and fall.

3군대가 나를 대적하여 진 칠지라도 내 마음이 두렵지 아니하며 전쟁이 일어나 나를 치려 할지라도 나는 여전히 태연하리로다

3Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.

4내가 여호와께 바라는 한 가지 일 그것을 구하리니 곧 내가 내 평생에 여호와의 집에 살면서 여호와의 아름다움을 바라보며 그의 성전에서 사모하는 그것이라

4One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.

5여호와께서 환난 날에 나를 그의 초막 속에 비밀히 지키시고 그의 장막 은밀한 곳에 나를 숨기시며 높은 바위 위에 두시리로다

5For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock.

6이제 내 머리가 나를 둘러싼 내 원수 위에 들리리니 내가 그의 장막에서 즐거운 제사를 드리겠고 노래하며 여호와를 찬송하리로다

6Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.

7여호와여 내가 소리 내어 부르짖을 때에 들으시고 또한 나를 긍휼히 여기사 응답하소서

7Hear my voice when I call, O LORD; be merciful to me and answer me.

8너희는 내 얼굴을 찾으라 하실 때에 내가 마음으로 주께 말하되 여호와여 내가 주의 얼굴을 찾으리이다 하였나이다

8My heart says of you, 'Seek his face!' Your face, LORD, I will seek.

9주의 얼굴을 내게서 숨기지 마시고 주의 종을 노하여 버리지 마소서 주는 나의 도움이 되셨나이다 나의 구원의 하나님이시여 나를 버리지 마시고 떠나지 마소서

9Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior.

10내 부모는 나를 버렸으나 여호와는 나를 영접하시리이다

10Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.

11여호와여 주의 도를 내게 가르치시고 내 원수를 생각하셔서 평탄한 길로 나를 인도하소서

11Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.

12생명을 내 대적에게 맡기지 마소서 위증자와 악을 토하는 자가 일어나 나를 치려 함이니이다

12Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.

13내가 산 자들의 땅에서 여호와의 선하심을 보게 될 줄 확실히 믿었도다

13I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.

14너는 여호와를 기다릴지어다 강하고 담대하며 여호와를 기다릴지어다

14Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD.

메모아이콘