성경읽기
1내가 나의 완전함에 행하였사오며 흔들리지 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여 나를 판단하소서 |
1Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering. |
|
2여호와여 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 양심을 단련하소서 |
2Test me, O LORD, and try me, examine my heart and my mind; |
|
3주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여 |
3for your love is ever before me, and I walk continually in your truth. |
|
4허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행하지도 아니하리이다 |
4I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites; |
|
5내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다 |
5I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked. |
|
6여호와여 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 제단에 두루 다니며 |
6I wash my hands in innocence, and go about your altar, O LORD, |
|
7감사의 소리를 들려 주고 주의 기이한 모든 일을 말하리이다 |
7proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds. |
|
8여호와여 내가 주께서 계신 집과 주의 영광이 머무는 곳을 사랑하오니 |
8I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells. |
|
9내 영혼을 죄인과 함께, 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서 |
9Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men, |
|
10그들의 손에 사악함이 있고 그들의 오른손에 뇌물이 가득하오나 |
10in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes. |
|
11나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 속량하시고 내게 은혜를 베푸소서 |
11But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me. |
|
12내 발이 평탄한 데에 섰사오니 무리 가운데에서 여호와를 송축하리이다 |
12My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD. |