▶주메뉴 바로가기

▶본문 바로가기

▶푸터 바로가기

성경읽기

X1
  • 배경버튼
  • 배경버튼
시편
25편

시편25장

개역개정 4판
NIV
두권

1여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다

1To you, O LORD, I lift up my soul;

2나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나를 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수들이 나를 이겨 개가를 부르지 못하게 하소서

2in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.

3주를 바라는 자들은 수치를 당하지 아니하려니와 까닭 없이 속이는 자들은 수치를 당하리이다

3No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.

4여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서

4Show me your ways, O LORD, teach me your paths;

5주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 기다리나이다

5guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.

6여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것들을 기억하옵소서

6Remember, O LORD, your great mercy and love, for they are from of old.

7여호와여 내 젊은 시절의 죄와 허물을 기억하지 마시고 주의 인자하심을 따라 주께서 나를 기억하시되 주의 선하심으로 하옵소서

7Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.

8여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그의 도로 죄인들을 교훈하시리로다

8Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.

9온유한 자를 정의로 지도하심이여 온유한 자에게 그의 도를 가르치시리로다

9He guides the humble in what is right and teaches them his way.

10여호와의 모든 길은 그의 언약과 증거지키는 자에게 인자진리로다

10All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.

11여호와여 나의 죄악이 크오니 주의 이름으로 말미암아 사하소서

11For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, though it is great.

12여호와를 경외하는 자 누구냐 그가 택할 길을 그에게 가르치시리로다

12Who, then, is the man that fears the LORD ? He will instruct him in the way chosen for him.

13그의 영혼평안히 살고 그의 자손은 땅을 상속하리로다

13He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land.

14여호와의 친밀하심이 그를 경외하는 자들에게 있음이여 그의 언약을 그들에게 보이시리로다

14The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.

15내 눈이 항상 여호와를 바라봄은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다

15My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.

16주여 나는 외롭고 괴로우니 내게 돌이키사 나에게 은혜를 베푸소서

16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

17마음의 근심이 많사오니 나를 고난에서 끌어내소서

17The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish.

18나의 곤고환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서

18Look upon my affliction and my distress and take away all my sins.

19내 원수를 보소서 그들의 수가 많고 나를 심히 미워하나이다

19See how my enemies have increased and how fiercely they hate me!

20영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당하지 않게 하소서

20Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.

21내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서

21May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.

22하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 속량하소서

22Redeem Israel, O God, from all their troubles!

메모아이콘